26
Вложения:
Скачать этот файл (niu-a-vestnik-2025-4.pdf)niu-a-vestnik-2025-4.pdf
Ню Анна
Пекинский объединенный университет
Сопоставительный анализ метафорических концептов возраста в русском и китайском языках в рамках когнитивной лингвистики
Ню А. Сопоставительный анализ метафорических концептов возраста в русском и китайском языках в рамках когнитивной лингвистики // Вестник Костромского государственного университета. 2025. Т. 31, № 4. С. 196–207. https://doi.org/10.34216/1998-0817-2025-31-4-196-207
DOI: https://doi.org/10.34216/1998-0817-2025-31-4-196-207
УДК: 81.11.81’33
EDN: GUQAIH
Дата приема статьи в публикацию: 25.07.2025
Аннотация: Основной принцип когнитивной лингвистики «реальность – познание – язык» лежит в основе объяснения функционирования метафорического концепта. Опираясь на исследования когнитивного подхода к метафоре, автор проводит отбор эпиграфических выражений со значением возраста из корпуса русского и китайского языков, анализирует образные выражения, сформированные на основе сопоставления и метафорического переноса. Исследование показывает, что русско-китайские возрастные метафоры содержат шесть групп аналогичных образов: природные явления, геологические формы, растительные виды, животные, пища и предметы повседневного обихода. Выявлено, что топологические отношения с русско-китайской возрастной лексикой отражают не только языковую идентичность, но и культурные различия русского и китайского народов.
Ключевые слова: воплощенная лингвистика, репрезентативный возрастной дискурс, концептуальная метафора, русско-китайское сопоставление.
Финансирование и благодарности: Исследование осуществлено при поддержке крупного проекта Национального фонда социальных наук Китая (заявка № 21&ZD276 «Исследование русской семиотики культуры в многомерном подходе»).
Список литературы: Источники Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Санкт-Петербург: Изд-е книгопродавца, 1880. 203 с. Дун Данянь. Словарь современной китайской классификации. Шанхай: Изд-во «Шанхайский словарь», 2007. 208 c. (На кит. яз.) Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. Санкт-Петербург: Норинт, 2000. С. 434–567. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscor pora.ru/ (дата обращения: 01.04. 2025). Словарь русских народных говоров / сост. Л.И. Балаханова и др., гл. ред. Ф.П. Филин. Москва; Ленинград: Наука, 1977. Т. 12. 80 с. (СРНГ) Словарь русских народных говоров / сост. Н.И. Андреева-Васина и др.; гл. ред. Ф.П. Филин. Москва; Ленинград: Наука, 2001. Т. 35. 65 с. (СРНГ) Словарь современного русского литературного языка / под ред. Г.А. Галавановой, Ф.П. Сороколетова. Москва: Изд-во Академии наук, 1962. Т. 13. 964 с. Словарь современного русского литературного языка / сост. Балахонова Л.И. и др. Москва: Ин-т рус. яз., 1991. Т. 2. 587 с. Шведова Н.Ю. Русский семантический словарь / под общ. ред. Н.Ю. Шведовой; Ин-т рус. яз. РАН. Москва: Азбуковник, 1998. С. 61–62 Сюй Чжуншу. Китайский словарь. Ухань: Бюро Чунвэнь; Чэнду: Изд-во Сычуаньского словаря, 2018. 2487 c. (На кит. яз.) Чжао Цзюань. Словарь китайских идиом. Ухань: Бюро Чунвэнь, 2022. С. 672. (На кит. яз.,) Чэнь Фухуа. Словарь древнекитайского языка. Пекин: Коммерческая пресса, 2014. 1043 c. (На кит. яз.) CCL 北京大学汉语语料库 Center for Chinese Linguistics PKU (ККЯПУ – Корпус китайского языка Пекинского университета). URL: http://www.aihanyu. org (дата обращения: 01.04.2025). Исследования Бао Лейпин. Анализ теории жизненного пути с точки зрения времени // Социологические исследования. 2005. № 4. С. 120–133. (На кит. яз.). Боровкова А.В. Словарь русской пищевой метафоры. Т. 1–2. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2015. С. 116–389. Ван Инь. Десять дискуссий о сходстве – новое решение концепции сходства в когнитивной лингвистике // Современные исследования иностранных языков. 2019. № 1. С. 57–66. (На кит. яз.) Ван Инь. Когнитивная лингвистика // Локализованные исследования по когнитивной лингвистике. Пекин: Коммерческая пресса, 2020. 216 c. (На кит. яз.) Вэнь Сюй, Ян Кун. Курс когнитивной лингвистики. Пекин: Изд-во Пекинского ун-та, 2022. 50 c. (На кит. яз.) Дин Ивэй. Национальность метафорического мышления и языковой репрезентации // Академический обмен. 2018. № 12. С. 154–158. (На кит. яз.) Лю Чанхуа. Национальность метафор // Журнал Сианьского института иностранных языков. 2000. № 4. С. 9–12. (На кит. яз.) Максимова О.А. Старость или “третий возраст”? Дискурсы субъективного восприятия индивидами собственных возрастных изменений // Laboratorium: журнал социальных исследований. 2020. № 12 (2). С. 22–44. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских народных сравнений. Москва: ОЛМА Медиа Групп, 2008. 197 c. Ню Анна, Инь Сюй. Многомерный сравнительный анализ возрастной лексики русско-китайских языков // Преподавание русского языка в Китае. 2023. № 2. С. 33–44. (На кит. яз.) Сергиенко Е.А. Субъективный возраст в контексте системно-субъектного подхода // Ученые записки Казанского университета, 2011. № 5. С. 89–100. Сунь И, Цуй Цысин. Распознавание китайско-английской метафорической группы слов “нога/foot” двухмерное культурное исследование // Иностранные языки и культура. 2021. № 4. С. 145–154. (На кит. яз.) Ся Чжэньнун. Цихай. Шанхай: Изд-во Шанхайского словаря, 2009. (На кит. яз.) Че Шуя, Дуань Цзяинь. Анализ источника, характеристик и механизма формирования китайских терминов для выражения возраста // Журнал педагогического университета Шаньси (издание социальных наук). 2012. № 5. С. 143–148. (На кит. яз.) Чжао Айго. Некоторые философские размышления об основных принципах языка и культуры // Журнал Института иностранных языков Народно-освободительной армии. Китай, 2011. № 1. С. 31–35. (На кит. яз.) У Яньмин. Анализ типов и культурных значений китайских возрастных терминов // Журнал Гуансийского педагогического университета (издание философии и социальных наук). 2014. № 3. С. 94–99. (На кит. яз.)
Информация об авторе: Ню Анна, кандидат филологический наук, доцент, Пекинский объединенный университет, Пекин, Китай, niuanna@163. com, https://jtwl.buu.edu.cn/art/2021/1/12/art_34378_630617.html