![]() |
- 13
- Постромантический диалог с романтизмом: «Письма Асперна» и «Пиковая дама»
- Луговцова А.Э. Постромантический диалог с романтизмом: «Письма Асперна» и «Пиковая дама» // Вестник Костромского государственного университета. 2025. Т. 31, № 2. С. 97–103. https://doi.org/10.34216/1998-0817-2025-31-2-97-103
- DOI: https://doi.org/10.34216/1998-0817-2025-31-2-97-103
- УДК: 821(73).09”19” ; 821.161.1.09”19”
- EDN: KQPDST
- Дата приема статьи в публикацию: 20.03.2025
- Аннотация: Новелла Г. Джеймса «Письма Асперна» (1888/1908) не единожды привлекала внимание своими перекличками с «Пиковой дамой» (1834) А.С. Пушкина. В частности, отдельные сцены и сюжетные параллели новеллы и повести были подробно откомментированы отечественными и зарубежными специалистами. Джеймсоведы не исключают, что писатель был знаком с текстом «Пиковой дамы». Замысел возник у Джеймса в первой половине 1887 г. благодаря «анекдоту» о бостонском мореплавателе, одержимом желанием отыскать письма английских романтиков через пожилую даму, водившую с ними знакомство в юные годы. Пушкинской «Пиковой даме» также приписывалась связь с традицией «анекдотов», что сближает произведения и на уровне жанровой принадлежности. Любопытна и такая схожесть сюжетных функций, как разворачивание событий в «городе на воде» (Петербург/Венеция), и то, как аристократическая игорная среда трансформируется в литературные круги эмигрантов. Выбранный ракурс сопоставления известных повестей позволяет продемонстрировать, как один сюжет используют писатели разных направлений, что делает каждое произведение текстом своей эпохи: романтической – в случае с Пушкиным и постромантической – в связи с Джеймсом.
- Ключевые слова: Генри Джеймс, А.С. Пушкин, малая проза, русский романтизм, западноевропейский постромантизм, «перекличка поколений».
- Список литературы: Анцыферова О.Ю. Джеймс и Пушкин // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX–XX веков: Литературные связи, типология, интертекст. Иваново: ИвГУ, 2001. С. 101–111. Белова Т.Н. Трансформация пушкинской темы («Пиковая дама») в повести Г. Джеймса «Письма Асперна» (1888) // Александр Сергеевич Пушкин как культурный феномен: материалы II Всерос. науч.-практ. конф.; Санкт-Петербург, 6 июня 2024 г. Санкт-Петербург: СПГХПА им. А.Л. Штиглица, 2024. С. 5–11. Боброва Е.И. Перевод П. Мериме «Пиковой дамы» // Пушкин: Исследования и материалы. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1958. Т. 2. С. 354–361. Бочаров С.Г. «Пиковая Дама» // Бочаров С.Г. Поэтика Пушкина. Очерки. Москва: Наука, 1974. С. 186–206. Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1936. Вып. 2. С. 74–147. Виролайнен М.Н. Ирония в повести Пушкина «Пиковая дама» // Проблемы пушкиноведения: сб. науч. трудов / отв. ред. Е.А. Маймин. Ленинград: Госпединститут, 1975. С. 169–175. Гречаная Е.П. Две заметки к теме «Пушкин и Франция». Ч. 2. Французский контекст «Пиковой дамы // Россия и Франция: диалог культур: статьи и материалы / сост. Е.Е. Дмитриева, А.Ю. Сорочан, А.Ф. Строев. Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2015. С. 43–49. Гулевич Е.В. Г. Джеймс и И. Тургенев: формы и этапы рецепции. Гродно: ГрГУ, 2014. 127 с. Елистратова А. Предисловие // Джеймс Г. Повести и рассказы / пер. с англ.; сост. А. Елистратовой. Москва: Худож. лит., 1973. С. 3–18. Есипов В.М. Пушкинские реминисценции в «Письмах Асперна» // Московский пушкинист: ежегодный сборник / сост. и науч. ред. В.С. Непомнящий. Москва: ИМЛИ РАН: Наследие, 1995. С. 279–284. Лотман Ю.М. «Пиковая дама» и тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века // Лотман Ю.М. Пушкин: Биография писателя. Статьи и заметки, 1960–1990. «Евгений Онегин»: Комментарий. Санкт-Петербург: Искусство-СПБ, 1995. С. 786–814. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 16 т. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1940. Т. 8, кн. 1. С. 225–252. Briggs A.D. Alexander Pushkin: A Possible Influence on Henry James. Forum for Modern Language Studies, 1972, vol. 8, no. 1, pp. 52–60. Comwell N. Pushkin and Henry James. Comwell N. The Literary Fantastic: From Gothic to Postmodernism. New York, London, Harvester Wheatsheaf, 1990, pp. 113–139. Comwell N. Pushkin and Henry James: Secrets, Papers and Figures (“The Queen of Spades”, “The Aspern Papers” and “The Figure in the Carpet”). Two Hundred Years of Pushkin, ed. by R. Reid, J. Andrew. Amsterdam, Editions Rodopi, 2004, vol. 3, pp. 193–208. James H. The Aspern Papers and Other Stories, ed. with an introd. and notes by A. Poole. Oxford, New York, Oxford University Press, 1991, 212 p. Scales J.N. The Ironic Smile: Pushkin’s “The Queen of Spades” and James’ “The Aspern Papers.” CLA Journal, 1991, vol. 34, no. 4, pp. 486–490. Shrayer M.D. Rethinking Romantic Irony: Puškin, Byron, Schlegel and “The Queen of Spades.” The Slavic and East European Journal, 1992, vol. 36, no. 4, pp. 397–414. Voisine-Jechova H. Le Secret de la Vieille Dame: A.S. Puškin et Henry James. Revue de Littérature Comparée, 1995, vol. 69, no. 3, pp. 263–271.