![]() ![]() |
- 4
- Slavicisms in the Russian poetry of the 18th century (designation of urban space in the Russian poetic language)
- Volkov S.S. Slavicisms in the Russian poetry of the 18th century (designation of urban space in the Russian poetic language). Vestnik of Kostroma State University, 2025, vol. 31, no. 1, pp. 32–38 (In Russ.). https://doi.org/10.34216/1998-0817-2025-31-1-32-38
- DOI: https://doi.org/10.34216/1998-0817-2025-31-1-32-38
- УДК: 81.161.1`27
- EDN: FMLMRL
- Publish date: 2024-12-28
- Annotation: The article presents the issues of the Russian poetic language formation. The study of the usages of the biblical word стогна (стогны) ‘street, square, inner-city space’ in the Russian poetic language by the means of the lexicographic method shows, that this Slavic word was introduced first into poetic circulation by Mikhail Lomonosov as an element of the odic topic. Thus, Mikhail Lomonosov was the first to carry out the “transfer” of the biblical word from the sacred Slavic language to the poetic one. The word continues to be actively used by the best poets of the 18th century – Vasiliy Petrov, Vasily Maikov, M Mikhail Muravyov, Mikhail Kheraskov, Gavriil Derzhavin and others. Further, this Slavic word was inherited by the poetic language of the 1st half of the 19th century, including Vasily Zhukovsky, Konstantin Batyushkov, Yevgeny Baratynsky poetry, it was actively used by Alexander Pushkin in ‟Ruslan and Ludmila” and ‟The Bronze Horseman”. Due to its high poetic expressiveness, it is preserved in the Russian poetic language to this day (Andrei Bitov, Yuriy Ryashentsev, Ol’ga Zondberg etc.), although it is mistakenly marked by some dictionaries of the Russian language as ‟obsolete”.
- Keywords: 18th century Russian language, odic poetry, poetic language, slavicisms, biblicalisms, Mikhail Lomonosov
- Literature list: Blagoi D.D. Tvorcheskii put' Pushkina (1826–1830) [Pushkin's creative path (1826–1830)]. Moscow, Sovetskii pisatel' Publ., 1967, 723 р. (In Russ.) Derzhavin G.R. Sochineniia Derzhavina s ob"iasnitel'nymi primechaniiami Ia. Grota [Derzhavin's Works with Explanatory Notes by Ja. Grot]. T. 1: Stikhotvoreniia [Poems]. Saint Petersburg, Imperial Academy of Sciences Publ., 1864, 812 p. (In Russ.) Grigor'ev V.P. Poetika slova. Na materiale russkoi sovetskoi poezii [Poetics of the word. Based on Russian Soviet poetry]. Moscow, Nauka Publ., 1979, 343 p. (In Russ.) Khvostov D.I. Poslanie k N. N. o navodnenii Petropolia, byvshem 1824 goda 7 noiabria [Message to N. N. about the flood of Petropol, which occurred on November 7, 1824]. Graf Dmitrii Ivanovich Khvostov. Sochineniia [Count Dmitry Ivanovich Khvostov]. Moscow, Intrada Publ., 1999, pp. 149-153. (In Russ.) Lomonosov M.V. Polnoe sobranie sochinenii [Complete set of works]: v 11 t. T. 8: Poeziia, oratorskaia proza, nadpisi, 1732–1764 [Poetry, oratory, inscriptions, 1732–1764]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences Publ., 1959, 1280 p. (In Russ.) Nikolozi Rikardo. Peterburgskii panegirik XVIII veka: mif – ideologiia – ritorika [Petersburg Panegyric of the 18th Century: Myth – Ideology – Rhetoric]. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury Publ., 2009, 161 p. (In Russ.) [Novikov N.I.] Opyt istoricheskogo slovaria o rossiiskikh pisateliakh. Iz raznykh pechatnykh i rukopisnykh knig, soobshchennykh izvestii, i slovesnykh predanii sobral Nikolai Novikov [An attempt of a historical dictionary of Russian writers. Collected by Nikolai Novikov from various printed and handwritten books, reported news, and verbal legends]. Saint Petersburg, Imperial Academy of Sciences Publ., 1772, 264 p. (In Russ.) Otkupshchikov Iu.V. Ocherki po etimologii [Essays on Etymology]. Saint Petersburg, St. Petersburg University Publ., 2001, 480 p. (In Russ.) Prokopovich F. Slova i rechi pouchitel'nye, pokhval'nye i pozdravitel'nye. Ch. 1 [Instructive, laudatory and congratulatory orations and speeches. Vol. 1]. Saint Petersburg, Pri Sukhoputnom Shliakhetnom Kadetskom Korpuse Publ., 1760, 270 р. (In Russ.) Pushkin A.S. Mednyi vsadnik: Peterburgskaia povest' [The Bronze horseman: a St. Petersburg tale]. Pushkin A.S. Poln. sobr. soch. [Complete set of works]: v 16 t. T. 5: Poemy 1825–1833 [Poems 1825–1833]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences Publ., 1948, pp. 131-150. (In Russ.) Pushkin A.S. Na vozvrashchenie gosudaria imperatora iz Parizha v 1815 godu [On the return of the Emperor from Paris in 1815]. Poln. sobr. soch. [Complete set of works]: v 16 t. T. 1: Litseiskie stikhotvoreniia [Lyceum poems]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences Publ., 1937, pp. 145-147. (In Russ.) Pushkin A.S. O predislovii g-na Lemonte k perevodu basen I.A. Krylova [About Mr. Lemonte’s preface to the translation of I.A. Krylov’s fables]. Pushkin A.S. Poln. sobr. soch. [Complete set of works]: v 16 t. T. 11: Kritika i publitsistika 1819–1834 [Criticism and journalism 1819–1834]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences Publ., 1949, pp. 31-34. (In Russ.) Pushkin A.S. Ruslan i Liudmila [Ruslan and Lyudmila]. Pushkin A.S. Poln. sobr. soch. [Complete set of works]: v 16 t. T. 4: Poemy 1817–1824 [Poems 1817–1824]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences Publ., 1937, рp. 1-88. (In Russ.) Pushkin A.S. Poemy 1825–1833: Drugie redaktsii, plany i varianty [Poems 1825–1833: Other Editions, Plans, and Variants]. Pushkin A.S. Poln. sobr. soch. [Complete set of works]: v 16 t. T. 5: Poemy 1825–1833 [Poems 1825–1833]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences Publ., 1948, pp. 161-505. (In Russ.) Sidorovich L.N. «Rifmotvornaia Psaltir'» Simeona Polotskogo i Vasiliia Titova: Teksty. Rasshifrovka i redaktsiia. Issledovaniia [“Rhymed Psalter” by Simeon Polotsky and Vasily Titov: Texts. Transcript and editing. Research]. Novopolotsk, Polotskii gos. un-t Publ., 2003, 422 p. (In Russ.) Serman I.Z. «Psaltyr' rifmotvornaia» Simeona Polotskogo i russkaia poeziia XVIII v. [“The Rhymed Psalter” by Simeon Polotsky and Russian poetry of the 18th century]. Trudy otdela drevnerusskoi literatury [Works of the Department of Old Russian Literature]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences Publ., 1962, vol. 18, pp. 214-232. (In Russ.) Serman I.Z. Poeticheskii stil' Lomonosova [Lomonosov's poetic style]. Moscow, Leningrad, Nauka Publ., 1966, 260 p. (In Russ.) Vinogradov V.V. Iazyk Pushkina: Pushkin i istoriia russkogo literaturnogo iazyka [The Language of Pushkin: Pushkin and the history of the Russian literary language]. Moscow, Leningrad, Academy Publ., 1935, 457 p. (In Russ.) Vinogradov V.V. Istoriia slov [History of words]. Moscow, Institut russkogo iazyka Publ., 1999, 1138 p. (In Russ.) Vinokur G.O. Nasledstvo XVIII veka v stikhotvornom iazyke Pushkina [The legacy of the 18th century in the poetic language of Pushkin]. Professor G.O. Vinokur. Izbrannye raboty po russkomu iazyku [Professor G.O. Vinokur. Selected works on the Russian language]. Moscow, Gos. uch.-ped. izd-vo Min-va prosveshcheniia RSFSR Publ., 1959, pp. 327-387. (In Russ.) Zhivov V.M. Istoriia iazyka russkoi pis'mennosti [History of the Russian written language]. T. 2. Moscow, Russkii fond sodeistviia obrazovaniiu i nauke Publ., 2017, 480 p. (In Russ.)